Monday, October 24, 2005
Monday, October 17, 2005
blog #5
"Dolor infinito debía ser el único nombre de estas páginas."
La llave de la literatura es de ponernos a leer. Las casas de publicación hacen esto por creando cubiertas de los libros que nos atrae. Pero esto es en las manos de la casa de publicación. Pero hay algo en la mano de los escritores. Y un escritor tiene que comenzar su obra con una introducción que nos atrae al cuento que tiene que contar el escritor. Una cosa que crea el tono por el cuento es la línea primera de un cuento. ¿Qué estaría la novela Un cuento de dos ciudades (A Tale of Two Cities) sin la línea primera, "Fue el mejor de tiempos, y fue el poer de tiempos." ("It was the best of times and it was the worst of times.") Una línea primera puede hacer o romper una novela. (Como decimos en inglés "can make or break.")
Después de hablar de la importancia de una línea primera profunda, hablo de esta línea en particular. Esta cita abre la puerta a un mundo de suframientos, torturas y otras cosas desmencionables. Cada palabra es importante en esta oración. Primero hay los imagenes que están creados por la palabra "dolor." Y Martí da un adjetivo a su dolor. El adjetivo es "infinito." Me pone a pensar de imagenes semejantes de los de Dante en La comedia divina (The Divine Comedy). También receirdo el signo encima de la puerta al infierno. Dijo (traducido por yo), "Abandone, toda espera, todos que entran." (Abandon all hope, ye who enter.) Pues, los imagenes de un dolor infinito llevan los mismos imagenes de el infierno católico. Una palabra también muy suerte es único. "Único" lleva los pensamientos que no hay otra interpretación. No hay otra manera con que se puede describir estas ocuriencias.
Monday, September 26, 2005
blog #4
Estoy leyendo el libro Autobiografía de un esclavo. Estoy pensando de mis meditaciones acerca de este libro. Lo siento a mis compañeros de clase que se han, desde este momento, gustado este libro. A mí me parece un poco aburrido. Odio de usar la palabra "aburrido" para describir este libro, porque no es aburrido. Yo supongo que yo espero más de mi literatura. O tal vez, porque las clases que yo tomo de literatura, la selección que leo es escogida por mis profesores. Pero entiendo que el objetivo no es de gozar literatura buena. El objetivo es de explorar el tema de derechos humanos en esta obra. A causa de que esta obra es una memoria, no se puede juzgarla con los mismos estándares que se usa para juzgar todas las obras de literatura.
De encontrar un tema en esta memoria para mí era un poco difícil. Digo que un tema profundo de esta memoria es suframiento. Se puede decir que este libro, esta memoria es un serie de suframientos. Lo que me conmocionó era las detalles de sus suframientos. Por ejemplo, cuando Manzano habla en detalle del ataco de los perros. "No bien había dado en tierra cuando dos perros o dos fieras que le seguían se me tiraron encima. El uno metiéndose casi toda mi quijada izquierda en su boca, me atravesó el colmillo hasta encontrarse con mi muela. El otro me agujereó un muslo y la pantorrilla izquierda, todo con la mayor voracidad y prontitud." Los detalles en esta cita me chocó seriosamente. Hay otra vez en que Manzano y su madre están golpeados. También, un evento muy sobrio es cuando Manzano está puesto en el cepo. De leer como una obra de gran literatura, le falta mucho. Pero de leer como una historia recordada, es muy interesante.
Monday, September 12, 2005
blog #3
Debido al facto que no pudiera terminar mi redacción en clase (como muchos de ustedes) ni lograr al tercer párafo, yo les comparto mi tercer párafo:
Por fin, de las Casas refiere casi repetidamente a estos indios como personas listas para recibir el nombre de Cristo en una época en que los indios eran vistos como un paso más avanzados como los perros. Un ejemplo de este pensamiento se va de de las Casas. Dice, "Todas estas universas e infinitas gentes a todo género crió Dios los más simples." Otro lugar dice de las Casas, "Como si el hijo de Dios, que murió por cada uno dellos." (Enfásis mío) Otro lugar de las Casas habla de, "destruyendo e matando e infernando las ánimas que el Hijo de Dios redimió con su sangre." (Enfásis mío)
La Biblio no es silencio de este sujeto. Las palabras finales de Jesús Cristo de acuerdo a Mateo en el libro con el mismo nombre dice, "Por tanto, vayan y hagan discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, enseñándoles a obedecer todo lo que les he mandado a ustedes." Mateo 28:19-20 (Enfásis mío) En el libro de Marco, él recuerda las palabras de Jesús diciendo, "Vayan por todo el mundo y anuncien las buenas nuevas a toda criatura." (Marco16:15, Enfásis mío) Las palabras finales de Jesús Cristo de acuerdo a Lucas dice, "Pero cuando venga el Espíritu Santo sobre ustedes, recibirán poder y serán mis testigos tanto en Jerusalén como en toda Judea y Samaria, y hasta los confines de la tierra." (Hechos 1:8) Hay muchas implicaciones de estos versos. Lo que yo digo es más importante es que los misionarios traen el evangelio de Dios a esta gente. No tenemos el derecho de discriminar en que si algiuen tiene el valor de oír el evangelio. De las Casas dice que estos indios son criaturas como nosotros y son dados por su creador con derechos irrevocables.
Tuesday, September 06, 2005
blog #2
Tengo unos pocos pensamientos de la cita por Cabeza de Vaca que teníamos que leer para esta clase. Al principio, una parte que yo encontré muy interesante es en el capítulo V. Dice, "Salieron a nosotors hasta doscientos indios, poco más o menos; El gobernador salió con a ellos después de haberlos hablado por señas, ellos nos señalaron de suerte, que hubimos de revolver con ellos, y prendimos cinco o seis, uy estos nos llevaron a sus casas, que estaban hasta media legua de allí, en las cuales hallamos gran cantidadde maíz que estaba ya para cogerse, y dimos infinitas gracias a nuestro Señor por habernos cocorrido en tan grande necesidadque ciertamente, como éramos nuevos en los trabajos, allende del cansancio que traíamos, veníamos muy fatigados de hambre y a tercero día que allí llegamos."
A mí me parece interesante la significa de "suerte" y "revolver." Desde mi clase de español en el decimo grado yo había sabido que "suerte" significa en inglés "luck." También es definida en el diccionario como "luck" o "fortune." Y "revolver" (como aprendí hoy es un cognado falso y no significa "to revolve" o "to revolt") me interesa a causa de es una palabra nueva para mí. Mi diccionario de español a inglés la defina como "to move about, to mix, to shake, to stir." No quiero aburrirles con este juego de la semántica, pero es interesante las palabras que escogió Cabeza de Vaca. No pintó a la gente como salvajes. No usó palabras como "guerra" o "luchar." Usó palabras que no eran tan severas. Todos los humanos hacen esta práctica. Por ejemplo, las dictaduras no hicieron el genocidio. Hicieron una "limpieza." No voy a decir que Cabeza de Vaca hizo una "limpieza" porque prendieron unos pocos de estos nativos. También podemos postular que ellos hicieron estas acciones (el acto de revolver) a causa del hambre. Si leen los capítulos previos, pueden leer las raciones que tomaron los hombres con Cabeza de Vaca. Tenían que comer "una libra de bizcocho y otra del tocino." De ser forzados de comer las raciones como estas les pone en una situación desperada. Se puede pensar en el programa de televisión "Survivor." Yo sé que solo es un juego, pero si han visto, saben que la dieta de estos juegadores usualmente es el arroz. Después de ir en "Survivor" saben que ellos no aún pueden acercarse del arroz ni de comerlo. Después de muchos días de no comer más que "una libra de bizcocho y otra del tocino", tal vez serían muy desperados de comer algo diferente. Sé que el hambre toma mucha fuerza cuando no es satisfecho. Recuerdo momentos en que yo pudiera comenzar La Guerra Mundial III para obtener una bebida de Pepsi. (Estoy muy serio cuando se pertenece a Pepsi.) Tal vez estos hombres fueron tomados al punto de hambre desperado y iban de hacer lo que era necesario para comer algo diferente. Al final vemos, en contra de actos crueles, como en la escritura de Bartolomé de las Casas, ellos solo quieren comer. No eran atrocidades grandes. Encontraron la comida y dieron gracias a Dios. Esta va en contra de la escritura usual en esta época.
En capítulo VI, se encuentra el pueblo y los españoles están atacados por los Apalaches. Cabeza de Vaca describe como está hecho la ciudad. Habla de la comida, la ropa, los edificios. No habla de los cristianos en las calderas, esperando a su muerte cuando están siendo hervidos por la cena de los canibales. No habla de la sacrificia humana o la barbaridad de ser desnudos. Hace una descripción, que podemos decir por confidencia, es auténtica. No se parece que Cabeza de Vaca está predicando su agenda propia, sino está contando sus experiencias.
En Capítulo VII, encontramos el lado humano de estos indios. " Dos horas después que llegamos a Apalache, los indios que allí habían huido vinieron a nostros de paz, pidiéndonos a sus mujeres y hijos, y nosotros se los dimos, salvo que el gobernador detuvo un cacique de ellos consigo, que fue causa por donde ellos fueron escandalizados; y luego otro día volvieron en pie de guerra."
Esta cita encuentro interesante. Si eran estos indios tan salvajes ¿porque pidieron los españoles por sus mujeres y niños? Estas personas eran personas auténticas y reales. Solo tenían el mismo conocimiento y los mismos sentidos que los españoles. Cabeza de Vaca los pintó en la misma luz que ellos. También Cabeza de Vaca los describió como personas que querían paz. Es durante una época cuando los europeos no pensaron que los indios eran humanos. De acuerdo a los europeos, no tenían almas ni un idioma inteligible. En la Cadena Suprema de Ser (En inglés se llama "the Great Chain of Being"), los indios no eran más avanzados que perros. Todos saben que solo una civilización avanzada busca la paz. Recuerdo una vez yo vi una película (Cannibal Ferox) en que antropólogos van a una tribu suramericana para estudiar le gente de esta tribu y investigar el mito de canabalismo. Como termina la cuenta es que la gente atacan un hombre y lo mutilan. Aprendemos que antes, este hombre atacado, ya ha atacado y ha mutilado la gente. Los antropólogos aprendan que esta gente no era canabalística antes de que era introducido. En el mismo pensamiento la gente no atacó con mucha fuerza antes de que eran provocada.
Pues, por estas citas, podemos mirar la profundidad de las experiencias de Cabeza de Vaca.
Monday, August 29, 2005
Saturday, August 27, 2005
blog #1
"El requerimiento" y Brevísima relación de la destrucción de las Indias son obras de literatura, pero son obras muy diferentes. "El requerimiento" tal vez no me parece como una obra de literatura muy significa en su estilo. Lo que significa memorable para mí es la historia contenida en esta obra. "El requerimiento" es una justificación para conquistar esta gente. Pero la obra de de las Casas es una obra que denuncia las atrocidades de los conquistadores. Yo pienso que el punto más sorprendido es que los autores de las dos obras dicen que son la voz de Dios. Los dos lados se sintieron que tenían la razón. Estas dos obras no aun son parte de la historia de literatura o la literatura de la conquista, pero también son parte de la historia de la religión y La Iglesia en España.
El requerimiento es uno de los documentos más chistosos e irónicos en la historia del mundo. Los conquistadores lo leyeron de una distancia y en un idioma extranjero. Me parece que la geneaología les significó poca la los indios. Con la situación al reves, si los indios habían leído la genealogía de las incas, pasaría el mismo efecto-nada. A veces unas culturas tienen una actitud de superioridad. Pienso en la misma manera, las incas tenían el mismo aire de superioridad. Digo que es muy arrogante en la parte de Espana de creer que este documento era suficiente para conquistar esta tierra. Pero se puede pensar de una planeta en nuestro sistema solar. Si descubramos una planeta que se puede soportar la vida, la raza humana iría para inhabitarlo. Y si lo necesitemos, pudiéramos crear documentación que diría que esta planeta nos perteneció. Tal vez se puede decir que los conquistadores hicieron lo que ellos pensaron era lo mejor.


